News | Bridging the Divide: Translation and the Art of Empathy
Thursday 30 July at 5 pm sees the launch of a ground-breaking weekly podcast, championing independent publishers, their authors and translators will feature world writers, translators and their publishers in conversation with Georgia de Chamberet and Lucy Popescu including a guest interview with the man behind Nordic Noir.
The two launch podcasts feature Flemish author JS Margot and Adam Freudenheim from Pushkin Press. Rose Baring and translator Robyn Marsack discuss Nicolas Bouvier, and Jamie Lee Searle and Anne Meadows from Granta Books discuss The Great Homecoming by Anna Kim. Lulu Norman discusses Aziz BineBine with Popescu, and Lars Mytting talks about The Bell in the Lake with his translator Deborah Dawkin, followed by an interview with Christopher MacLehose. Chamberet interviews Tahar Ben Jelloun about Terrorism in France on 10 September, while Tommy Wieringa discusses his novel The Blessed Rita with his translator Sam Garrett, followed by an interview with Philip Gwyn Jones. Natasha Lehrer discusses The White Dress by Nathalie Léger, while Goran Vojnović talks about his novel The Fig Tree Tamara Japaridze and Beka Adamashvili wrap up the podcast series on 5 November.