On Wednesday 28 August, HopeRoad‘s new imprint, Small Axes, headed up by Serpent’s Tail founder Pete Ayrton, will celebrate by showcasing its launch title, The Nowhere Man, at the Nehru Centre in Mayfair. Kim Oliver, Kamala Markandaya’s daughter and literary executor, gave us an exclusive interview as a preview of the big night itself.
Where were you born, and where did you grow up? I was born in Lewisham in south London. Our family home was in Forest Hill, and that’s where I grew up – in the same house from birth through childhood and teenage years. I still see my earliest childhood friend who lived next door – we have been friends for more than sixty years! When we speak of it, and think back, we realise we were born into very much a post-war world, in the 1950s. It seems very drab, looking back. I remember the paintwork upstairs in our house being a dark-grey gloss. I love grey now for decorating, but that grey was so dark and dreary! There wasn’t the choice there is now. Continue reading Interview | Kim Oliver, Literary Executor | Small Axes
Lucy Popescu is a author, editor and arts critic with a background in human rights. She worked with the English PEN for over twenty years and was Director of its Writers in Prison Committee from 1991 to 2006. Her most recent anthology is A Country to Call Home which focuses on the experiences of young refugees (Unbound, 2018). Lucy is the chair of the Authors’ Club Best First Novel Award; teaches creative writing at the Working Men’s College in Camden; curates literary evenings at Waterstones; is a Trustee of the JMK Award for Theatre Directors; and mentors refugee writers at Write to Life, Freedom from Torture’s creative writing group.
Tell us about your childhood and where you grew up I grew up in Oxfordshire. My late mother was the children’s author, Christine Pullein-Thompson so I was put on a pony before I could walk. It’s a beautiful part of England and I loved hurtling round the woods and hills on a pony – following in my mother’s hoof steps – she grew up in Peppard. Years later, I found out that I had lived in a world that many horse mad girls envied.
Were your parents great readers? What were the books that made you fall in love with reading? I come from a family of writers and grew up surrounded by books. I read hand me downs of Charles Kingsley’s The Water Babies and E. Nesbit’s The Phoenix and the Carpet and loved C.S. Lewis’s Narnia books as a young child. I also read all my mother’s books and then the books written by her sisters . . . That took some time. I was a precocious reader. I wanted to know why, aged nine, I was banned from reading Vladimir Nabokov’s Lolita. I also read Wuthering Heights too young and thought Heathcliff was a romantic hero. I devoured JD Salinger’s Catcher in the Rye as a teenager.Continue reading Interview | Lucy Popescu | Author of the Week
I was delighted to be invited along to some of the key talks held at this year’s Beyond Words French Literature Festival at the French Institute in South Kensington. Beyond Words has become ‘The Big Event’ in London for the promotion of French books translated into English. The festival features bilingual live literature events, writers’ talks, musical performances, screenings of recent literary adaptations, staged readings and books galore – both classic and contemporary.
This is the first of two posts about just some of what was up for discussion at the #BeyondWordsFest
“The flooding was not going to subside. Linden had turned off the TV. He had felt slightly nauseous. The Seine’s upwelling had upset him, but his parents’ state worried him all the more. The bad timing of their visit to Paris stupefied him. How could their family weekend have turned into such an ordeal?”
After a prolonged separation, the Malegarde family is set to celebrate the fortieth wedding anniversary of Paul and his wife Lauren, as well as his seventieth birthday. It is a shock for the elderly couple used to secluded rural life in the Drôme valley to arrive in a capital saturated by monsoon-like rain. Linden and Tilia, based in San Francisco and London respectively, join their parents in Chatterton Hotel in the 14th arrondissement. The family has not been reunited in such a way since they were teenagers. Continue reading Review | The Rain Watcher, Tatiana de Rosnay | Book of the Week
The Horseman’s Song is the sixth in the Martin Bora series and follows on from the success of Road to Ithaca, Tin Sky, A Dark Song of Blood, Lumen and Liar Moon, also published by Bitter Lemon Press.
“Bora felt kinship for the dead. The ancient and the new, the long buried and the exposed, those over whom people wept, and the dead whose name or gravesite no one knew. All of them claimed brotherhood with him tonight. It might be the balmy scent of the evergreens brushing against his boots, or the day closing like an eye, or knowing that Lorca was dead, as was Colonel Serrano’s son. The man from Mockau, too, was as dead “as all the dead of the earth”, in Lorca’s own words. It might be any of those things, but his narrow escape only made him kin to the bones of Spain.”
A whole generation was passionately entangled in the Spanish Civil War – politically, militarily and ideologically – preceding World War Two. Foreign volunteers actively participated, siding with different factions. Several countries defied the Non-Intervention Agreement, and also took sides, contributing arms, funds or fighters. Picasso’s Guernica is the most famous image of the 1936-1939 clash of bourgeois democracy vs. Fascist aggression.Continue reading Review | The Horseman’s Song, Ben Pastor | Book of the Week
Author, BEN PASTOR, lived for thirty years in the United States, working as a university professor, before returning to Italy to write historical thrillers. Bitter Lemon Press have published six of her novels to date.
Where were you born, and where did you grow up? I was born in Rome, and grew up in the hill country southeast of the city. Ten elements typified our small town: Roman ruins; rainy springs; olive groves; sparkling red wine; farm women dressing in beautiful traditional garb on holidays; the Thursday fair; more steps than streets (a problem and a good exercise for my family doctor father); a tall church steeple from where you could glimpse the sea in the far distance; cats, dogs, and farm animals of all kinds; the feeling that the world was orderly, cyclical, and safe.
What sorts of books were in your family home? All sorts (except pornography) and too many to count. As children, my sister Simona and I used to read avidly, and then have a picnic on top of the tall bookshelves of the family library. Years later, we found mummified little pieces of sandwiches behind the furniture when we moved out. Mother had a passion for nineteenth-and-twentieth-century literature: the great French, English, Spanish, Russian, Italian, American authors . . . Father loved geography, history and mysteries; all of us had a fondness for poetry and art. From The Epic of Gilgamesh to Nicholas Nickleby, from Blood and Sand to Dead Souls, the steps to culture and to our picnic place were all there!Continue reading Interview | Ben Pastor, novelist | Author of the Week
The Governesses by Anne Serre | Translated by Mark Hutchinson | Les Fugitives
Published 25 March, 2019 | PB 120 pages ISBN 978-978-0993009396
“Experience had shown you, however, that no pact lasts forever. You knew that the members of the household would once again be shuffled together like playing cards, and that when the next hand was dealt the alliances would fall out differently.”
The Governesses is a most unusual erotic fable about sex and power, illusion and eroticism, beautifully translated from the French into supremely elegant, languid prose. Its atmosphere is reminiscent of Alain Fournier and Julien Green.
Inès, Laura and Eléonore are governesses, responsible for four boys. The “mistresses of games and pleasure” they radiate a wild and frisky innocence, and have the run of the upstairs salons in the country house of Monsieur Austeur and his wife, Julie. “The excessive silence of the households they wait upon” may be “conducive to reading thinking and raising little boys who are champion hoop rollers, and to the elderly gentleman’s repose, and the waning love of Monsieur and Madame Auster,” but it is stultifying. Their employers’ home is “a boundless void.” The young women have nowhere to go, and there are no distractions.Continue reading Book 2 Review | The Governesses, Anne Serre & Now, Now Louison, Jean Frémon | Les Fugitives
Celebrating this year’s Chinese New Year of the Pig, I discuss translating China with Nicky Harman on the launch of Paper Republic’s roundup of the most recent publications in English translation. Their 2018 roll call features thirty-three novels, six poetry collections and three YA and children’s books.
Paper Republic is a unique resource you won’t find anywhere else on the web. Its co-founder, Nicky Harman, is a leading light of the translation community in the UK and a passionate promoter of Chinese literature and culture. She is co-Chair of the Translators Association (Society of Authors). Nicky is often away, but I managed to catch up with her for brunch on Valentine’s day to discuss the literature of a non-English speaking continent that is 4,834 miles away from this small offshore island.