Spotlight Highlights, Beyond Words Festival, 2023

This year’s Beyond Words Festival at the Institut Français du Royaume Uni featured a great line-up from across the Channel. Throughout the week, the  Institut Français du Royaume Uni in South Kensington, London, was bustling with people eager to see their favourite French authors in conversation with their British counterparts discussing not only their latest books, but many things words and ideas from France, past and present.

The first event I attended was A Gallic Evening with Muriel Barbery, Antoine Laurain and Jean-Baptiste Andrea, chaired by Viv Groskop. Gallic Books publish “the very best of what the French are actually reading.”  Over the past decade, they have brought over one hundred authors to the British reading public.

Continue reading Spotlight Highlights, Beyond Words Festival, 2023

Interview C. J. Schüler, author & critic

C. J. Schüler is based in London where he works as a writer and editor. He is the author of three illustrated histories of cartography: Mapping the World, Mapping the City and Mapping the Sea and Stars (Éditions Place des Victoires/Frechmann), and Writers, Lovers, Soldiers, Spies: A History of the Authors’ Club of London, 1891–2016. His travelogue Along the Amber Route: St Petersburg to Venice, is published by Sandstone Press today. He is an occasional reviewer for The BookBlast Diary. www.cjschüler.com

Where were you born, and where did you grow up?
I was born in Kingsbury, northwest London. Before the arrival of an Indian community transformed its high street into a brilliant array of sari shops, this was a very humdrum lower middle-class English suburb. With a German surname, less than two decades after the Second World War, it was hard to feel anything other than an oddity. After my parents divorced, when I was eleven, we moved to Hendon where, with its large Jewish community, I felt less conspicuous.

What sorts of books were in your family home?
Both my parents’ education was cut short, my mother’s by economic necessity and my father’s by the Third Reich. But they were keen readers, and our bookshelves held a range of classics by Jane Austen, Dickens and George Eliot, along with early twentieth-century works by writers such as George Bernard Shaw and J. B. Priestley. I still have a hardback copy of Nabokov’s Pnin from those days, though I can’t remember which of my parents chose it. Continue reading Interview C. J. Schüler, author & critic

Interview Ivana Dobrakovová, author

Ivana Dobrakovová is based in Turin where she works as a freelance translator from French and Italian and is the translator of Elena Ferrante’s Neapolitan novels into Slovak. She is the author of three short story collections First Death in the Family, Toxo and Mothers and Truckers; and one novel, Bellevue.

Where were you born, and where did you grow up?
I was born in Czechoslovakia, in Bratislava, and I grew up there as well, in a very nice residential district above the castle.

Were the members of your family big readers?
Well, my father was a mathematician, I have never seen him with a novel (although my mum told me he enjoyed Flaubert’s Madame Bovary when he was young), but my mother is still a big reader. She is also a mathematician and she doesn’t like fiction much (although she has read more novels than me); she usually reads all the biographies, books of interviews, historical books and whatever else she can grab hold of.

When you were growing up, what books had an impact on you?
I read a lot when I was little girl and during adolescence, but different things, not necessarily fiction. I went through all kinds of phases – for a while I read only fantasy, then books about movies and film-making and critiques (Hitchcock, Truffaut), then I caught Monty Python fever. This was followed by two years of reading only Franz Kafka. My mum tried to guide me, she wanted me to read more conventional books, or what was appropriate for a girl, like Gone with the Wind, or Russian classics, but I disobeyed her and just read what I wanted. I started reading fiction a great deal in my last year at university, which was a very happy time – I remember my amazement at discovering Julio Cortázar´s short stories – and the urge to copy him and try to understand how he “does” it. I started to read contemporary French literature since after school I decided to translate French authors. Ernesto Sabato’s novel On Heroes and Tombs was very important to me during my adolescence, and the section Report on the Blind was my first encounter with madness and paranoia in literature. Continue reading Interview Ivana Dobrakovová, author

Interview Tatiana de Rosnay, author

Where were you born, and where did you grow up?
I was born in the outskirts of Paris, and I grew up in Boston, Massachusetts, and in Paris, France.

What sorts of books were in your family home?
My father who is French read scientific books, but he loved Jules Verne, and my mother who is British initiated me to Daphné du Maurier.

Who were early formative influences as a writer?
Anne Frank, Edgar Poe, Enid Blyton, C.S Lewis. Continue reading Interview Tatiana de Rosnay, author

Interview Ben Pastor, novelist

Author, BEN PASTOR, lived for thirty years in the United States, working as a university professor, before returning to Italy to write historical thrillers. Bitter Lemon Press have published six of her novels to date.

Where were you born, and where did you grow up?
I was born in Rome, and grew up in the hill country southeast of the city. Ten elements typified our small town: Roman ruins; rainy springs; olive groves; sparkling red wine; farm women dressing in beautiful traditional garb on holidays; the Thursday fair; more steps than streets (a problem and a good exercise for my family doctor father); a tall church steeple from where you could glimpse the sea in the far distance; cats, dogs, and farm animals of all kinds; the feeling that the world was orderly, cyclical, and safe.

What sorts of books were in your family home?
All sorts (except pornography) and too many to count. As children, my sister Simona and I used to read avidly, and then have a picnic on top of the tall bookshelves of the family library. Years later, we found mummified little pieces of sandwiches behind the furniture when we moved out. Mother had a passion for nineteenth-and-twentieth-century literature: the great French, English, Spanish, Russian, Italian, American authors . . . Father loved geography, history and mysteries; all of us had a fondness for poetry and art. From The Epic of Gilgamesh to Nicholas Nickleby, from Blood and Sand to Dead Souls, the steps to culture and to our picnic place were all there! Continue reading Interview Ben Pastor, novelist

%d bloggers like this: