Spotlight | Tatiana de Rosnay, Alicia Drake & Daughters of Simone de Beauvoir | Beyond Words French Literature Festival 2019

So many books have been written with Paris as a character and there are so many clichés about its seductive beauty, as a writer you need to find your Paris and step away from the great dark magnet that it is. Often the dark Paris is what is most interesting.” Alicia Drake

The vision of Paris as an intellectual’s city with writers and artists chain-smoking on café terraces, arguing about literature, art and Existentialism has been consigned to the attic by most contemporary novelists at work today who are worth reading. Tatiana de Rosnay and Alicia Drake are two such writers whose vision of the City of Light is anything but a picture postcard. They graced the stage at this year’s Beyond Words French Literature Festival at the French Institute in South Kensington.

There is, of course, some superb non fiction on offer which gives a genuine, riveting, and rather more leftfield take beyond the usual stereotypical reads – my favourite being the memoirs of late, great John Calder who I was lucky enough to know. The Garden of Eros: The Story of the Paris Expatriates and the Post-war Literary Scene is essential reading for anyone curious about visionary entrepreneurs operating in the publishing industry of yesteryear, and the Paris-London-New York golden triangle.

A forgotten Paris is described by the late Lesley Blanch in her memoirs On the Wilder Shores of Love: A Bohemian Life (Virago) in which she describes Russian Paris of the 1920s with theatre director, Theodore Komisarjevsky, and the beleaguered capital in 1945 when she was there with her younger husband Romain Gary, ambitious and unknown. “Romain developed a hunger for the atmosphere of the studios where a circle of newer artists worked. Long evenings would be spent trudging along the icy ill-lit streets and interminable boulevards. Public transport was scarce, very few people had cars then, and we had no money for taxis, which were rare. Continue reading Spotlight | Tatiana de Rosnay, Alicia Drake & Daughters of Simone de Beauvoir | Beyond Words French Literature Festival 2019

Interview | Judith Uyterlinde & Lydia Unsworth, World Editions | Indie Publisher of the Week

Are (were) your parents great readers? Tell us a bit about yourself.
JUDITH (Publishing Director): My father loves reading newspapers and history books. My mother loves reading novels. If I publish a book I usually ask myself if my mother would like reading it too―meaning that it shouldn’t be pretentious or unnecessarily complicated. My aunt was the person who stimulated me most though―she was a great storyteller herself, as well as a librarian, and somehow she always seemed to know exactly which books to give me to read.

LYDIA (Editor-in-Chief): Not while I was growing up, although I’m not sure how much free time they had. It was very much noted that I was a reader though, and was encouraged. I also quickly worked out that reading in bed meant I could stay up late by turning the light back on after my parents went downstairs. Continue reading Interview | Judith Uyterlinde & Lydia Unsworth, World Editions | Indie Publisher of the Week

Spotlight | Read the World with MacLehose Press | 5 Notable Writers

Luke Leafgren, the translator of Muhsin al-Ramli’s The President’s Gardens (MacLehose Press) will receive the 2018 Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation on Wednesday 13 February. The awards and the ceremony are administered, organised and hosted by the Society of Authors.

As small-island mentality tightens its hold on the UK, and the dark forces of obsessive fear-mongering and prejudice fuel discontent and discord, historical precedents are vivid reminders of what the future could hold. To be slavishly obedient to authority sets the stage for horrific acts to happen. Continue reading Spotlight | Read the World with MacLehose Press | 5 Notable Writers

BookBlast® 10×10 Tour | Thurs 4 Oct., Waterstones, Brighton, 6.30 p.m. | Meike Ziervogel, Jamie Bulloch, Nashwa Gowanloch @PeirenePress @BrightonWstones

The fifth talk of the BookBlast® 10×10 tour, a nationwide celebration of independent publishing, features Peirene Press which focuses on European & World Literature, much of it in translation. It was founded in 2008 by Meike Ziervogel who is both a novelist and a publisher. She grew up in northern Germany and lives in North London. In 2012 Meike was meike ziervogel bookblast interviewvoted as one of Britain’s 100 most innovative and influential people in the creative and media industries by the “Time Out and Hospital Club 100 list”. Meike is the author of four novels, all published by Salt. Her alter ego, “The Nymph” regularly writes about The Pain & Passion of a Small Publisher for Peirene online and is a must-read blog.

On Thurs 4 Oct., @BrightonWstones Meike will lead a discussion with translators Jamie Bulloch and Nashwa Gowanloch, with as its theme: Inside Out: Voices of the Diaspora. Book Tickets Continue reading BookBlast® 10×10 Tour | Thurs 4 Oct., Waterstones, Brighton, 6.30 p.m. | Meike Ziervogel, Jamie Bulloch, Nashwa Gowanloch @PeirenePress @BrightonWstones

BookBlast® 10×10 Tour | Thurs 27 Sept., Waterstones, Nottingham, 6.30 p.m. | Christina Pribićević-Zorić, Susan Curtis @istrosbooks @waterstonesNG

The fourth talk of the BookBlast® 10×10 tour, a nationwide celebration of independent publishing, features Istros Books, founded in 2011, to showcase the very best fiction and non-fiction from the Balkan region to a new audience of English speakers, through quality translation. Its authors include European prize winners, polemic journalists turned crime writers and social philosophers turned poets. Book Tickets

susan_curtis_kojakovic_bookblast_diary_interviewOn Thurs 27 Sept @waterstonesNG Susan Curtis, the founder of Istros Books, will lead a discussion with fellow translator, Christina Pribićević-Zorić, on The End of the World? How the Balkans writes the Holocaust. They will be joined by Georgia de Chamberet who is currently translating The Disappearance of Josef Mengele by Olivier Guez for Verso Books (2019).

Book extract: Doppelgänger by Daša Drndić, (October, 2018) translated by Susan Curtis & Celia Hawkesworth, consists of two stories that skilfully revisit the question of “doubles”, and how an individual is perpetually caught between their own beliefs and those imposed on them by society.  Meet Susan the translator-publisher in person on Thurs 27 Sept. @istrosbooks Continue reading BookBlast® 10×10 Tour | Thurs 27 Sept., Waterstones, Nottingham, 6.30 p.m. | Christina Pribićević-Zorić, Susan Curtis @istrosbooks @waterstonesNG