THE BOOKBLAST® 10×10 TOUR
A CELEBRATION OF INDEPENDENT PUBLISHING 11 SEPTEMBER – 15 NOVEMBER 2018 A Nationwide Festival of Independent Publishing!
A carnival of authors, poets, translators and publishers, under the banner of trailblazing agency BOOKBLAST® created by Georgia de Chamberet, will be travelling to major cities across England, showcasing some of the finest independent-spirited literature and poetry being published today. With these events, BookBlast® aims to unite people in the spirit of friendship and exchange.
THE BOOKBLAST® 10×10 TOUR, in association with Waterstones, will visit nine regions of England, celebrating risk-taking publishers who fill a unique niche in discovering talent. The tour connects London and the regions.
Our April top 10 indie reads take in Albania, Arabia, Sri Lanka, Turkey, the Balkans, the Caribbean, Mediterranean, Indian and Pacific Oceans, along with the Best of British crime, poetry, and experimentalism.
Negative Space by Lulketa Lleshanaku trs. Ani Gjika (Bloodaxe Books) buy here Winner of an English PEN Award
“At night the voice of the river is totalitarian
like his alcoholic father’s breath
that blows against his neck after a haircut.
And he doesn’t dare look back at what he did.
His vision doubles, two pasts,
two version of the truth,
two women to fall in love with,
two lives to escape.
But which of them is real? Which an illusion?”
Are (were) your parents great readers? Tell us a bit about yourself. No, neither. My parents are more interested in the business side of things – as in, “does it make money?” I’m running out of synonyms for “not yet”! Instead, I have an incredible English teacher to thank for my impecuniosity. He went through the entirety of Paradise Lost with me, line-by-line.
Did you want to work in the publishing industry from the start? I think so, although it took me a while to realise it. I went around the houses first – journalism, academia, writing – but found that publishing was a good fit for my temperament.
Has your vision from when you started Little Island Press two years ago changed? In that we now publish fiction and essays – yes, in a big way. I started Little Island with only poetry in mind, but could not pass on some incredible projects, and our purview gradually widened. Yet, in another, more fundamental way, nothing has changed. We’re still committed to bringing together the best in literary innovation, design and production. “Real books,” as some have commented.Continue reading Interview | Andrew Latimer, co-founder, Little Island Press | Indie Publisher of the Week
Here is our New Year round up of eclectic top ten reads for independent minds to delight and inspire you, happy new year, bonne année, felice anno nuovo, feliz año nuevo, ευτυχισμένο το νέο έτος, szczęśliwego nowego roku !
Listing in alphabetical order according to publisher @bitterlemonpub @commapress @Carcanet @CharcoPress @Istros_books @maclehosepress @NewVesselPress @orbooks @whitecrowbooks
Hell in Paradise
The Greek Wallby Nicolas Verdan Trs. W. Donald Wilson (Bitter Lemon Press)
“At the moment, he no longer knows why he is here in this spot alongside a national highway, outside this brothel on the very edge of the Schengen Area. Perhaps, instead of discussing the wall inside, he might find a body like Christina’s? Not her face, not, he wouldn’t recognise it in that place. But maybe her perfume? Just a woman’s perfume, a scent, just her scent, please, please tell me if there mightn’t be, here in this place, in the countryside, on the frontier of Europe, a girl wearing Rykiel Woman.”
A severed head is found on the Greek border near a wall planned to stop Middle Eastern immigrants crossing from Turkey. Intelligence Agent Evangelos wants the truth about the murder, human trafficking into Greece, and about the corruption surrounding the wall’s construction. More than a mystery novel and a political thriller, The Greek Wall evokes the problems of the West incarnated in Greece: isolationism, fear of immigration, economic collapse and corruption. Paradise for tourists can become a hell for immigrants.
Poetic, pungent and atmospheric, The Greek Wall is a good example of how compelling crime fiction gives insights into the detective and the society in which they live.
The issues dealt with by Nicolas Verdan in The Greek Wall are close to his heart: “As a journalist, I went to Turkey, the Balkans, Greece, the Middle East, Central Asia, following or crossing the roads of migrants. My Greek grandparents were confronted by forced emigration of sorts. When my mother was a baby, the Greek civil war had begun. There was no choice but to leave your village to go to Athens, if necessary on foot. An exodus like the people from Syria and Iraq leaving everything behind: home, family, friends, skies, landscapes, the brilliance of olive trees in the sun. My grandmother came back to her village in the Peloponnese ten years after leaving it. It was only 350 kilometres from the capital, but coming back to your abandoned homeland was like coming to a foreign country. Devastation, no time, no money. Such was life in the 1950s in Greece. We must never forget how much rural exodus has affected the mentality of modern Greece.” Continue reading BookBlasts® | Top 10 Reads for Independent Minds | January 2018
“In this beautiful memoir of a life lived in and through translation, Mireille Gansel defines the process of bringing words from one language to another as a kind of seeking, tied to the land. Transhumance refers to the seasonal movement of a shepherd and his flock to another land, or humus. It is the opposite of settling and farming: it is a form of nomadism, a search for richer grass, and it provides an apt image for her own trajectory as a translator.” From the foreword by Lauren Elkin
Translation as Transhumance is a rich and resonant read. The lucid, concise prose of award-winning translator, Ros Schwartz, brings alive an exceptional life dedicated to translation as activism. At the book’s launch in Caravansérail, the French-English bookshop and gallery near Brick Lane in the East End, Mireille Gansel spoke to a packed audience about the adventure of translation, of how “it gives you something – a perception of the other,” and of how “Langue natale is not mother tongue, it is a native language. For me it means the language where you come to the world, where you are born to yourself, discover yourself – you are inside intimacy.” A powerful, humanitarian empathy lies beneath Gansel’s narrative. “You end up translating the spirit and the sense of what is underneath the words . . .” said Ros Schwartz, “This book articulated so many things for me that were half-formed ideas, thoughts, about what I do.”Continue reading Review | Translation as Transhumance, Mireille Gansel | Book of the Week