Rosa’s Bus by Fabrizio Silei, who refers to himself as a “researcher of human stories and events”, is a perfect early learning book for children from the age of seven upwards. Beautifully illustrated by Maurizio A. C. Quarello, and sensitively translated from the Italian by Siân Williams, it is both heartbreaking and heartwarming.
What does Grandpa want to show Ben?
Why is Ben being told such a scary story about men in white hoods with eyeholes?
What happened to the dignified lady taken off the bus in handcuffs like a criminal?
Why did her one action and the protest that followed change history?
Continue reading Review | Rosa’s Bus, Fabrizio Silei, illus. Maurizio A. C. Quarello | Darf Publishers
In translating the novel Forty Lost Years into English, Fum d’Estampa Press and Peter Bush have gifted Anglophone readers a forgotten gem of twentieth century fiction that not only offers us a fresh view on the effects of the Spanish Civil War, the ensuing exile many were forced into and Franco’s dictatorship, but also a text which remains strikingly relevant and present.
First published in Catalan as Quaranta anys perduts in 1971, and enjoying a second wind when republished in 2016, Forty Lost Years is narrated by Laura Vidal and covers forty years of her life, starting in the 1930s when she is a young adolescent.
Continue reading Guest Review | Andrew McDougall | Forty Lost Years, Rosa Maria Arquimbau (trs. Peter Bush) | Fum d’Estampa Press
Anne Serre is a remarkable and unusual writer; her pen a scalpel dissecting the human condition with painful precision. The Fool & Other Moral Tales – three novellas – is lyrical and disturbing, wonderful and terrible, arousing and devastating. The hallucinatory, and at times nightmarish quality, is beautifully rendered by translator Mark Hutchinson.
All three tales adventure through the multiple guises and meanings of The Fool. Is he a fallen angel, a grotesque carrier of vice and folly bringing wisdom in his wake as a consequence of blind faith, hopeless romance and reckless desire, or is he an abortive saint, a mistaken revolutionary? The ultimate shapeshifter, he can lead you to Heaven or Hell or, if you get stuck, into the abyss.
Continue reading Review | The Fool & Other Moral Tales, Anne Serre | Les Fugitives
Only yesterday, yet another story about small boats carrying migrants crossing the English Channel hit the headlines. Since the pandemic, the journey has become even more perilous. And it has recently become illegal for asylum seekers arriving in the UK via people smugglers to remain: they will be asked to leave the UK, either voluntarily or by force. What lies behind the desperation to seek safety and a better life in the UK and Europe?
“They say that Boko Haram is everywhere. That even little-little girls with the sheet over their heads can come here and Boko Haramise us.” Continue reading Review | A Long Way From Douala, Max Lobe (trs.) Ros Schwartz | HopeRoad Publishing
Alastair Niven is the author of four books and numerous scholarly articles on aspects of Commonwealth and post-colonial literature. A judge of the Booker Prize for Fiction in 1994 and of the Man Booker Prize in 2014, he was also for twenty years Chairman of the Commonwealth Writers’ Prize. He was director of literature at the Arts Council and at the British Council and is a former president of English PEN. His memoirs In Glad or Sorry Hours are published by Starhaven Press.
Where were you born and brought up? Were you a happy child?
I was born in a nursing home in Edinburgh. It is now a Hilton hotel, where the judging of the Stakis Prize for Scottish Writer of the Year took place in 1998. I found myself deliberating with my fellow judges in the room in which I first saw the light of day. I had come full circle. As for a happy childhood – by and large, except when my father was on his daily rant about a misplaced towel or some crumbs on the carpet. Continue reading Interview | Alastair Niven OBE LVO | Writer, lecturer & arts administrator