#Marina Warner, President of the Royal Society of Literature, announcing the arrival of the Choix Goncourt in the UK, said: “When the date of this event was set, nobody knew that a crucial election would be taking place. In the light of what has happened, I feel alarmed and frightened of the future. I am therefore proud to be marking a moment of Franco-British solidarity. The spirit of European culture built on the common ground of imagination and a long intertwined history is under strain, but it shall not be broken . . .” Continue reading Spotlight | The Choix #Goncourt UK | @AcadGoncourt @RSLiterature @Edlolivier @maclehosepress
Euan Cameron has enjoyed a long career first as a publisher and subsequently as a translator and book reviewer. He has translated over thirty books from French including works by Simone de Beauvoir, Julien Green, Paul Morand, Pierre Péju, Jean-Paul Kauffmann, Philippe Claudel and Patrick Modiano, as well as biographies of Marcel Proust and Irène Némirovsky. He was appointed Chevalier dans l’Ordre des Arts et des Lettres in 2011. His first novel, Madeleine, was published in June by MacLehose Press.
Where were you born, and where did you grow up?
Born in London, but I grew up in Dorset and in Buenos Aires.
Were the members of your family big readers?
My mother was a serious reader. She was always reading a recently published novel or a literary biography. When we lived in Argentina, she ordered books she had read about in her weekly New Statesman from the Librería Mackern in Buenos Aires.
Continue reading Interview | Euan Cameron | Author of the Week
“Louis XIV was both King of France and a global ruler with global ambitions. He founded colonies in America, Africa and India, tried to seize Siam (as Thailand was then known), sent missionaries and mathematicians to the Emperor of China and launched the struggle for France’s global markets which continues to this day . . . Louis was a man in pursuit of glory, a king devoted to dynastic aggrandisement and a leader bent on national expansion. He is also an argument . . .” from the introduction by Philip Mansel.
King of the World is the most comprehensive and up-to-date historical biography in English of Europe’s longest-reigning monarch: Louis XIV. Taking seven years to complete, it draws on all the latest research in France, Britain and America and pays special attention to the culture of the court, on which Philip Mansel is an acknowledged expert.
How is it that great leaders can delude themselves that they are working for the greater good, but engage in behavior that is morally wrong? This conundrum lies at the heart of King of the World which is a rich and rewarding read.
“So many books have been written with Paris as a character and there are so many clichés about its seductive beauty, as a writer you need to find your Paris and step away from the great dark magnet that it is. Often the dark Paris is what is most interesting.” Alicia Drake
The vision of Paris as an intellectual’s city with writers and artists chain-smoking on café terraces, arguing about literature, art and Existentialism has been consigned to the attic by most contemporary novelists at work today who are worth reading. Tatiana de Rosnay and Alicia Drake are two such writers whose vision of the City of Light is anything but a picture postcard. They graced the stage at this year’s Beyond Words French Literature Festival at the French Institute in South Kensington.
There is, of course, some superb non fiction on offer which gives a genuine, riveting, and rather more leftfield take beyond the usual stereotypical reads – my favourite being the memoirs of late, great John Calder who I was lucky enough to know. The Garden of Eros: The Story of the Paris Expatriates and the Post-war Literary Scene is essential reading for anyone curious about visionary entrepreneurs operating in the publishing industry of yesteryear, and the Paris-London-New York golden triangle.
A forgotten Paris is described by the late Lesley Blanch in her memoirs On the Wilder Shores of Love: A Bohemian Life (Virago) in which she describes Russian Paris of the 1920s with theatre director, Theodore Komisarjevsky, and the beleaguered capital in 1945 when she was there with her younger husband Romain Gary, ambitious and unknown. “Romain developed a hunger for the atmosphere of the studios where a circle of newer artists worked. Long evenings would be spent trudging along the icy ill-lit streets and interminable boulevards. Public transport was scarce, very few people had cars then, and we had no money for taxis, which were rare.“ Continue reading Spotlight | Tatiana de Rosnay, Alicia Drake & Daughters of Simone de Beauvoir | Beyond Words French Literature Festival 2019
I was delighted to be invited along to some of the key talks held at this year’s Beyond Words French Literature Festival at the French Institute in South Kensington. Beyond Words has become ‘The Big Event’ in London for the promotion of French books translated into English. The festival features bilingual live literature events, writers’ talks, musical performances, screenings of recent literary adaptations, staged readings and books galore – both classic and contemporary.
This is the first of two posts about just some of what was up for discussion at the #BeyondWordsFest
Translation: a success story
Since I researched and wrote Boom not Bust: A new chapter in the story of translation in the UK in March 2015, translated fiction has become an ongoing success story. Brexit fatigue has led to a surge in the sale of translated fiction in the UK – an unexpected boon. Reading writing from elsewhere is ever more crucial as Little Englanders tighten their grip on this offshore island which looks set to sink beneath delusions of grandeur, short of a miracle . . .
Continue reading Spotlight | Jonathan Coe, Olivia Rosenthal, Claudia Durastanti & Others | Beyond Words French Literature Festival 2019