Here is our scrapbook of top 10 reads for March featuring new books from Kurdistan, Croatia, Tashkent, Latvia, the Caribbean, Iceland, Mexico, Kenya, and last but not least, England. Here at BookBlast® HQ we love translation! This year’s Translation Prizes were awarded by the Society of Authors at the British Library, in recognition of outstanding translations from works in Arabic, Dutch, French, German, Italian, Spanish and Swedish.
To celebrate International Women’s Day on 8 March, Interlink are celebrating women’s voices and actions throughout the month. They are giving a free gift book with every purchase of an Interlink book written by a woman. With every order you place, you will receive a surprise gift (a novel, a cookbook, a memoir, or a history book) selected by an Interlink staff member to suit your taste (one book per order valued at $15 to $30). Just visit one of the following websites: www.interlinkbooks.com www.immigrantcookbook.net www.soupforsyria.com or www.palestineonaplate.net to place your order. You can also do so by calling 1-800-238-LINK.
Here are our latest top 10 reads from a selection of indie publishers every book lover should know. A good read underpinned by an open mind can change your lifeview irrevocably. Palestine in Black and White by Mohammad Sabaaneh is one such book.
Listing in alphabetical order according to publisher @BalestierPress @Carcanet @DarfPublishers @DeadInkBooks @NightLightNate @dedalusbooks @BelgraviaB @SaqiBooks @UnicornPubGroup
The extreme good looks and elegance of the Royal Family bestow a festive air on the good works which they promote. Princess Ashraf, the Shah’s twin sister, is passionately involved in the question of women’s emancipation which is still a very revolutionary measure. Princess Shams, as passionately, leans more toward promoting the arts, and is herself a fine musician. Her husband, Dr. Pahleboud, as Director of Fine Arts, exercise a galvanic influence on every aspect of cultural development, while the entire Royal Family is passionate in its love of animals and determination to obtain better conditions for them everywhere, in happy contrast to so much of the East, where the animals lot is usually terrible.
When Roloff Beny photographed the Imperial couple and their children, I asked his majesty that the sitting, which was to be entirely informal, should not be in the Summer Palace, nor in the fabled frame of the Golestan, nor even in their private palace in Teheran, but in the Diamond Room of the Marble Palace, generally used for more stately occasions. Here eyneh-khari decoration reaches its apogee, and it was like placing them in the very heart of the diamond kingdom. But not formally. The little Crown Prince Reza, feting his fourth birthday, and his sister, the baby Princess Farahnaz, saw to that.Continue reading Lesley Blanch Archive | The Magic of Iran 2 (1965)
Iran — the land of the Aryans — the Persia of legend, stands at the crossroads of the world, where the winds blowing across the wastes still carry echoes of Darius the Great and Tamerlane. Here all is extreme, fiery, icy, brilliant, obscure, sumptuous, dilapidated . . .
From greatness to decay, by lassitude and violence, the pendulum of Persian history has swung through three thousand years. But now, led by one man, it swings forward — the Emperor, Mohammed Reza, Shahanshah of Iran, is that man. Beside him stands the young Empress, the Shabanou, Farah, a fitting queen for this land which has always spelled beauty to the rest of the world and now sounds another more urgent note.
Women’s enfranchisement, agrarian reforms, dam-building, find new hospitals — that of Shiraz is held to outstanding in the Middle East — the pioneer work of the Shah’s own Illiteracy Corps, child welfare centres and veterinary clinics, too, are all, like supermarkets, drive-in cinemas, Coca-Cola signs, or double-decker London buses, a part of the new spirit of Iran. Yet, its legendary past, its abiding loveliness, are still its strongest lure; and we marvel more at a minaret than at a television tower.Continue reading Lesley Blanch Archive | The Magic of Iran 1 (1965)
Everywhere in Arab lands from Jordan to the Saudi-Arabian ports along the Red Sea and the lavish Gulf Emirates, food is very highly spiced — but it is a quite different gamut of spices to those of India — or so it has always seemed to me. In each town, or village souk, the spice booths are fascinating and magnetic — my first port of call. Mysterious powdered substances overflow big sacks and are scooped out by the pound, unlike the midget-stoppered jars of this and that to which we are accustomed. Nor do these great open landslides of spices, dusty brown, violet, yellow, green or orange, seem to lose their potency, thus exposed. In Oman, along the enchanting waterfront of Muscat, the lacy white-fretted balconies of the old houses and all the alleyways swim in heady odours wafted from the nearby spice bazaar. In the blue bay, sheltered by a sharp-cragged coastline, amongst all the turmoil of a modern port there are still some of those curiously formed high-pooped wooden craft such as the baghala or gangha, age-old pride of the Omani shipbuilders at Sohar. Such craft will have returned from Zanzibar — the spice island o f legend — with an entire cargo of cloves. Such is the demand, hereabouts.Continue reading Lesley Blanch Archive | Arabian Aromas (1989)
Tell us a little bit about yourself. I dropped out of university in the early 1970s and ran away to Paris where I spent eight years soaking up the French language and culture. I enrolled at the radical university of Vincennes and did various jobs, from telephone operator on the SNCF enquiries line to picking grapes, milking goats and teaching English in companies. When I came back to the UK in 1981, I found that I was unemployable, so I announced myself as a translator.
When you were growing up, what books had an impact on you? I lived in a house full of books. My father collected books and had very eclectic tastes. We used to go to Portobello Road market together every Saturday and he taught me how to identify a first edition. I had unrestricted access to his entire library. We lived in a small suburban house where there was no privacy. I shared a bedroom with my sister and the only place I could be alone was the loo. During school holidays, I think I spent most of my waking hours locked in the toilet with a book. I was a serial reader, so I’d find an author and then read everything by them. I graduated from Enid Blyton to Angela Brazil – I loved boarding school stories – and Agatha Christie. As an older teenager, it was Sartre and Camus, Zola and Isaac Bashevis Singer.Continue reading Interview | Ros Schwartz | Translator of the Week
Our eclectic November top ten reads rejoice in strong women and have a radical, cosmopolitan flavour. We continue our celebration of 15 years of the Childrens’ Bookshow, highlighting two more books featured in this year’s tour. Happy reading! Georgia @bookblast
Rasputin and Other Ironies by Teffi (Pushkin Press) buy here Translated by Robert Chandler, Elizabeth Chandler, Rose France, Anne Marie Jackson
“A semi-literate peasant and a counsellor to the Tsar, a hardened sinner and a man of prayer, a shape-shifter with the name of God on his lips. They called him cunning. Was there really nothing to him but cunning? I shall tell you about my two brief encounters with him . . .” Teffi’s portrait of Rasputin, and her description of his unwanted advances, is a disturbing reminder of how sex-pests using positions of power to get their dirty way are not a new phenomenon. All of the women saying #MeToo on Twitter are standing on the shoulders of the women who came before them.
Nadezhda Aleksandrovna Lokhvitskaya – who wrote under the pseudonym Teffi – was born in 1872 into a family prominent in Saint Petersburg society. An essayist, poet and playwright, she became so popular that there were Teffi sweets and a Teffi perfume. She supported socialism and the 1905 revolution, and worked for the first Bolshevik paper, New Life, which was later shut down by the Leninist authorities. She left Russia in 1919 and settled in France, where she died in 1952. Her engaging, witty and empathic writing belies a bleak undertow of loss and nostalgia for lost worlds as she writes about life before the revolution, fellow writers, emigration, and life in Paris.
Oriana Fallaci by Cristina de Stefano (Other Press) buy here Translated from the Italian by Marina Harss
Our monthly round up of deliciously eclectic, mind-altering reads to see us into the Autumn now that summer is over.
Uncovering a Parisian Life
The Madeleine Project by Clara Beaudoux, translated by Alison Anderson (New Vessel Press) buy here
A young woman moves into a Paris apartment and discovers a storage room filled with the belongings of the previous owner, a certain Madeleine who died in her late nineties, and whose treasured possessions nobody seems to want. In an audacious act of journalism driven by personal curiosity and humane tenderness, Clara Beaudoux embarks on The Madeleine Project, documenting what she finds on Twitter with text and photographs, introducing the world to an unsung 20th century figure. Along the way, she uncovers a Parisian life indelibly marked by European history. This is a graphic novel for the Twitter age, a true story that encapsulates one woman’s attempt to live a life of love and meaning together with a contemporary quest to prevent that existence from slipping into oblivion. Through it all, The Madeleine Project movingly chronicles, and allows us to reconstruct, intimate memories of a bygone era.
The BookBlast® Diary will be running a review and an exclusive interview with the Author at the end of the month.
Are (were) your parents great readers? Tell us a bit about yourself. My father was a teacher, a bookseller and a publisher. He was a reader. I grew up around books in our family house. My mother was not a reader of books, more of magazines, but I remember growing up listening to all the stories she told us at night time.
Did you want to work in the publishing industry from the start? Growing up in Tripoli, I spent most of my time after school at my father’s bookshops, sometimes at the Arabic bookshop and sometimes at the English Language bookshops. I wasn’t the only one, my siblings and cousins were there too, so it was a bit of fun and a bit of work. When I was young I did think I would be in the book life. Continue reading Interview | Ghassan Fergiani, Darf Publishers | Indie Publisher of the Week
Tell us a little bit about yourself. I am a historian living in London. All my life I have loved travelling , learning about the countries I visit, trying to understand people and places, and explaining their connections through books. I am passionately European, have lived in Paris, Florence, Istanbul, Kuwait and Beirut, and loved the Middle East, before the current fanaticisms.
When you were a child, what did you want to be when you grew up? A writer or diplomat.