“In this beautiful memoir of a life lived in and through translation, Mireille Gansel defines the process of bringing words from one language to another as a kind of seeking, tied to the land. Transhumance refers to the seasonal movement of a shepherd and his flock to another land, or humus. It is the opposite of settling and farming: it is a form of nomadism, a search for richer grass, and it provides an apt image for her own trajectory as a translator.” From the foreword by Lauren Elkin
Translation as Transhumance is a rich and resonant read. The lucid, concise prose of award-winning translator, Ros Schwartz, brings alive an exceptional life dedicated to translation as activism. At the book’s launch in Caravansérail, the French-English bookshop and gallery near Brick Lane in the East End, Mireille Gansel spoke to a packed audience about the adventure of translation, of how “it gives you something – a perception of the other,” and of how “Langue natale is not mother tongue, it is a native language. For me it means the language where you come to the world, where you are born to yourself, discover yourself – you are inside intimacy.” A powerful, humanitarian empathy lies beneath Gansel’s narrative. “You end up translating the spirit and the sense of what is underneath the words . . .” said Ros Schwartz, “This book articulated so many things for me that were half-formed ideas, thoughts, about what I do.”Continue reading Review | Translation as Transhumance, Mireille Gansel | Book of the Week
“I’d been drifting from one studio apartment to another for several years already. I didn’t feel at home anywhere. In July 2013 I ended up in this little place. And I never suspected that the secrets it concealed might one day lead to a book,” writes Clara Beaudoux in the preface to this unusual read.
The mixing up of genres and categories that is characteristic of the way we read online has gradually fed into new forms of writing ‘in print’. Daniel Glattauer’s Love Virtually(Gut gegen Nordwind, translated from the German by Katharina Bielenberg and Jamie Bulloch) tells the story of an internet love affair through the emails of Leo and Emmi. Other Ways of Seeing (Un Autre Regard) is based on blogger Emma’s comic strip. Her take on news stories and accepted “truths” challenges the status quo and questions what liberté, égalité, fraternité really means in France today. Shaun Usher’s blog ‘Letters of Note, an online museum of notable letters’, was published in book form in 2013 to international acclaim. The internet is a numbers game: if you hit the jackpot, it’s life-changing.Continue reading Review | The Madeleine Project: Uncovering a Parisian Life, Clara Beaudoux | Book of the Week
“The next morning, standing in the doorway to see me off on my way to the north of Punjab, to the capital, Islamabad, the Begum strained with both hands to raise a heavy old leather-bound Koran under which I ducked to receive divine protection. She resembled a classical figure holding up a torch so that I might see the good in her country.”
Two great matriarchs loom over this memoir which flies over Pakistan like a magical flying carpet: Isambard Wilkinson’s grandmother, and her friend, Sajida Ali Khan a.k.a. the Begum, from Lahore in the Punjab. As a small boy visiting the Irish family home that is suffused with a “heady, dusty fragrance” and chock-full of Anglo-Indian mementoes dating back to the 19th century, a warm and intoxicating vision of another world offered an antidote to the cold austerity of boarding school. His first actual visit to Pakistan was with his grandmother in 1990, to attend a wedding of one of the Begum’s children; and then in 2006 as foreign correspondent. His desire to explore the country and live there eventually was cut short by kidney failure, dialysis and successful surgery when his brother gave him a kidney. Travels in a Dervish Cloak has been seven years in the making.Continue reading Review | Travels in a Dervish Cloak, Isambard Wilkinson | Book of the Week
A chronicle of dandyism and decadence from Regency England to the late twentieth century.
“Philip Mann does for the sartorial arts what Mario Praz has done for interior design, and more. A future classic,” Nicky Haslam, interior designer
Philip Mann chronicles the relationship of dandyism and the emerging cultural landscape of modernity via portraits of Regency England’s Beau Brummell – the first dandy – and six twentieth-century figures: Austrian architect Adolf Loos, The Duke of Windsor, neo-Edwardian couturier Bunny Roger, writer and raconteur Quentin Crisp, French film producer Jean-Pierre Melville, and New German Cinema enfant terrible and inverted dandy Rainer Werner Fassbinder.
He blends memorable anecdotes with acute analysis to explore their style, identity and influence and interweaves their stories with an entertaining history of tailoring and men’s fashion. The Dandy at Dusk contextualises the relationship between dandyism, decadence and modernism, against the background of a century punctuated by global conflict and social upheaval.
AUTHOR Born in Germany, Philip Mann has lived in England since 1988 and has a degree in the History of Art. He has written for Frankfurter Allgemeine Zeitung and Vogue and has lectured on sartorial matters in Vienna, New York, Bern and London.
Publication Date: 5th October 2017 Hardback price: £25.00
For more information please contact Suzanne Sangster at Head of Zeus email Suzanne@headofzeus.com telephone 020 7553 7992
Arkhan Valley Our Toyota 4×4 lurched and dodged between the trees. Nyam Bileg seemed to be winning at an Olympian task. At one point he drove at a perilous angle along the edge of a dry gully.
When I’d arrived in Ulaanbaatar, Oyuna handed me a blue dael – the traditional three-quarter length cotton, silk or wool gown worn by men and women. Serving as a coat, robe or a dress, for every day or ceremonial occasions, it buttons beneath the right arm and at the right shoulder to a high, round collar. It is convenient for riding, travel and extremes of temperature. When cinched at the waist, a pocket of material is formed for carrying personal items. She told me I would find it useful. Now I was beginning to understand why. It offered a handy way of being private when peeing out in the wilds.
One last stop and we’d be home and dry, or so I thought, as I closed my dael and wound my way back to the 4×4 through cow parsley and gorse bushes. A large puddle turned out to be a stream flooding across the forest track. The front wheels jammed in tight, and the back wheels spun deep into the mud. We watched Oyuntsetseg, Ider Od and their companions disappear down the hill in their resilient little Russian-built UAZ van. Their driver, Tulga, was a Dayan Deerkh man, so he knew the lie of the land. Some 3 hours later, the Toyota was pulled out by a tractor.